Book Review: “Bengali Rhymes” by Ahan Sengupta and Srijan Sengupta

Book Review: “Bengali Rhymes” by Ahan Sengupta and Srijan Sengupta

“Bengali Rhymes” is a captivating exploration into the essence of rhymes translated from Bengali, penned by the remarkable duo Ahan Sengupta and Srijan Sengupta. In this collection, the authors delve into the timeless tradition of rhymes, which have been an integral part of human expression since the dawn of speech.

The book begins with a poignant reflection on the significance of rhymes in human culture. It beautifully elucidates how rhymes, originating from the lips of mothers and grandmothers, transcend the boundaries of elite literature to become an intrinsic part of everyday life. The authors eloquently convey the fluidity and simplicity of rhymes, likening them to the chirping of birds and the colors of flowers, enchanting readers with their charm.

Srijan Sengupta, described as a non-verbal autistic person, and Ahan Sengupta, who is also autistic, bring a unique perspective to the art of translation. Despite their challenges in verbal communication, they excel in expressing themselves through the written word. Through their translations, they embark on a profound journey into the minds of others, capturing the innocence and beauty inherent in rhymes.

One of the most striking aspects of “Bengali Rhymes” is the authors’ candid portrayal of the difficulties inherent in translation. They grapple with the challenge of preserving the original fluidity and local flavor of the rhymes while making them accessible to a universal audience. This struggle adds depth to the collection, inviting readers to contemplate the intricate nuances of language and culture.

Each rhyme in the collection is a gem in its own right, evoking images of everyday life in Bengal with vivid clarity. From the playful antics of children to the rhythms of nature, the rhymes paint a rich tapestry of the Bengali experience. Through their meticulous translations, Ahan and Srijan Sengupta succeed in bridging the gap between cultures, inviting readers to appreciate the universal appeal of rhymes.

Also Read: Top 10 Self-Publishing Companies in India

In conclusion, “Bengali Rhymes” is a testament to the enduring power of rhymes as a form of human expression. Ahan Sengupta and Srijan Sengupta’s masterful translations breathe new life into these timeless verses, preserving their essence for generations to come. This book is a must-read for anyone interested in exploring the beauty and simplicity of rhymes transcending linguistic and cultural boundaries.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *